İstemlerde Dil Kullanımı
ChatGPT, Gemini gibi yapay zeka uygulamaları, internet üzerinden edindiği bilgilerle ve ulaştığı kaynaklarla verilen komutları yerine getirir ve istenen sonuçları sıralar. Uygulamalar birçok dili desteklemektedir. Bu süreçte kullanılan istem diline göre tarama yapar ve ilgili dille üretilen kaynakların sonuçlarına ulaşır. Ancak evrensel dil olarak kabul edilen İngilizce kullanılarak yapılan taramalarda daha fazla kaynağa ulaşılacağını ve daha detaylı sonuçların listeleneceği unutulmamalıdır.
Dil farkına örnek:

Kaynak: ChatGPT. (2024). Explanation of environmental pollution at an undergraduate level. OpenAI.
İstem giriş dilindeki farklılıkların sonuca etkisini ChatGPT aşağıdaki şekilde açıklamaktadır:
“İngilizce ve Türkçe olarak verilen istemler (prompts) arasında temel fark, dilin nüansları ve bağlamıdır. Her iki dili de işleyebilsem de, çoğu eğitim verisi ve dil modelleri İngilizceye dayalı olduğundan, İngilizce istemler bazen daha doğrudan anlaşılabilir.
Ancak, genel istemler ve basit talimatlar için her iki dilde de güçlü destek sağlanır. Dilin sonuçları nasıl etkileyebileceği aşağıdaki gibi açıklanabilir:
- Nüans ve Kesinlik: İngilizcede istemler, daha geniş eğitim verisi nedeniyle bazen daha nüanslı veya kesin sonuçlar verebilir. Bu, özellikle teknik terimler veya Türkçede daha az karşılaşılan deyimsel ifadeler için geçerlidir.
- Kültürel ve Dilsel Bağlam: Türkçe istemler, kültürel olarak özgül bilgi veya bağlamı yansıtabilir. Türkçe sorduğunuzda, yanıtlar bazen yerel örnekler veya Türkiye’ye özgü bakış açılarıyla zenginleştirilebilir.
- Karmaşık veya Teknik İçerik: Karmaşık akademik veya teknik içerikler için, İngilizce istemler bazen daha ayrıntılı yanıtlar sunabilir çünkü eğitim verilerinin çoğu İngilizcedir. Ancak, soru net ve yeterli bağlam içeriyorsa, dil farkı yanıtın kalitesini fazla etkilemez.
- Üslup ve Resmiyet: Belirli bir yazım üslubu, resmi bir ton veya düzey (örneğin, akademik veya günlük dil) talep ediyorsanız, dil seçimi bu anlamda ince bir etkiye sahip olabilir, çünkü dilsel konvansiyonlar İngilizce ve Türkçede farklılık gösterir.
Özetle, her iki dilde de genel olarak tutarlı yanıtlar alınır, ancak karmaşık veya teknik konularda İngilizce istemler, daha geniş veri kapsamı nedeniyle hafifçe daha ayrıntılı yanıtlar sunabilir. Bununla birlikte, günlük sorular veya genel bilgiler için dil tercihi sonuçları çok fazla etkilemez.”
ChatGPT. (2024). İngilizce ve Türkçe olarak verilen istemler arasındaki fark. OpenAI.
Gemini ise bu süreci aşağıdaki şekilde açıklamaktadır:
“Prompt Girişi Yaparken Dilin Etkisi
Aslında, bir dil modeline prompt (komut) verirken dilin, elde ettiğin sonucu doğrudan etkileyebileceği bir gerçek. İngilizce ve Türkçe gibi farklı dillerde verilen promptlar, modelin verdiği yanıtı çeşitli şekillerde şekillendirebilir.
Neden Farklılık Oluşur?
- Modelin Eğitimi: Dil modelleri, devasa miktarda metin verisi üzerinde eğitilirler. Bu verilerin dili, modelin en iyi anladığı ve üzerinde en iyi performans gösterdiği dili belirler. Genellikle, İngilizce gibi daha yaygın kullanılan dillerde eğitilen modeller, bu dilde verilen promptlara daha iyi yanıt verirler.
- Dil Yapısı ve Nüansları: Her dilin kendine özgü bir yapısı, grameri ve nüansları vardır. Bu farklılıklar, aynı anlamı ifade etmek için kullanılan kelimelerin ve cümlelerin yapısını değiştirir. Bu da, modelin promptu tam olarak anlamasını ve uygun yanıtı üretmesini zorlaştırabilir.
- Kullanılan Kelimelerin Anlamları: Aynı kelimenin farklı dillerde farklı anlamları olabilir veya bazı kavramlar bir dilde diğerine göre daha zengin bir şekilde ifade edilebilir. Bu durum, modelin verdiği yanıtın doğruluğunu ve kapsamını etkileyebilir.
Sonuçları Giriş Dili Ne Kadar Etkiliyor?
- Dil Modelinin Özellikleri: Modelin hangi dillerde eğitildiği ve hangi dillerde daha iyi performans gösterdiği, sonuçları doğrudan etkiler.
- Promptun Karmaşıklığı: Basit ve doğrudan bir prompt, karmaşık ve belirsiz bir prompta göre daha iyi sonuçlar verebilir.
- Konunun Teknikliği: Teknik konularda, daha spesifik ve uzman terimleri içeren bir dil kullanmak, daha doğru sonuçlar elde etmenizi sağlayabilir.
Örnek:
- Prompt (Türkçe): "Türkiye'nin en büyük şehri nedir?"
- Prompt (İngilizce): "What is the largest city in Turkey?"
Bu iki prompt, aynı bilgiyi istemektedir. Ancak, modelin İngilizceye daha aşina olması durumunda, İngilizce prompt daha hızlı ve doğru bir yanıt verebilir.
Özetle, dil modeline verdiğiniz promptun dili, elde ettiğiniz sonucu etkileyebilir. Ancak, günümüzdeki dil modelleri oldukça gelişmiş olduğundan, farklı dillerde verilen promptlara da oldukça iyi yanıt verebilmektedirler. En iyi sonuçları almak için, promptunuzu olabildiğince açık, net ve spesifik bir şekilde ifade etmeye çalışın.”